首页 荷乙篮球赛 比利时建筑 尼泊尔文物 意大利经济 芬兰军舰 加纳景区 埃及汽车 荷兰足球 荷兰军事 奥地利新闻马其顿明星 匈牙利科学水果奶奶论坛热门电影麻城网站目录天天特价网贷平台教育免费试用

国家改名了白俄罗斯是错的即日更正为“白罗斯

记者:admin 时间:2019-11-19 06:56  来源:未知
相关阅读尼泊尔文物】:印媒:德里人气最旺的市场满
匈牙利科学】:第19届中国青少年机器人竞赛开
埃及汽车】:特斯拉来势汹汹国产汽车联合
荷兰军事】:中国到底有多少隐藏军用机场
匈牙利科学】:和中客户亲历:移民匈牙利父

  事实上,汉语中‘白俄罗斯’这个错误的国名,使很多中国人怀疑对方说的到底是哪个国家。几乎每个曾在中国留学过或工作过的白俄罗斯人都至少一次必须解释过说,我们国家并不是俄罗斯的一部分,也不是俄罗斯的某个区域,更是没有‘黑俄罗斯’这样的国家。 联合国正式文件和我国宪法载明,我国正式名称为‘Republic of Belarus’或‘Belarus’。从语言和语义的角度来讲,要把我国名称翻成中文的话,那就应该用‘白罗斯’这个词,即把现在的名称去掉‘俄’字。这样就不会把我国和俄罗斯联邦混为一谈。 目前,对中国人而言,我们是来自于‘白俄罗斯’的人。‘白俄罗斯’这个词中的‘白’就是白色的白;‘俄’是个形容词,‘俄罗斯’是其含义之一;而‘罗斯’是古代巴尔特人、芬兰乌戈人和东斯拉夫人的土地上的国名。 白俄罗斯驻华大使馆3月16日发文,中国藏文化交流团访问法国荷兰立陶宛三国,要求更改中文国名:自当日起使用“白罗斯”这一正确的名称。 白俄罗斯驻华大使馆谨请各位懂中文的朋友,自今日起将使用我国‘白罗斯’正确的名称。让我们说话写字正确无误!

.
Tags:
【编辑:admin】
阅读推荐